Updates from hardie karges Toggle Comment Threads | Keyboard Shortcuts

  • Unknown's avatar

    hardie karges 5:48 am on December 16, 2008 Permalink | Reply
    Tags: , ,   

    Written language pulls together what spoken language splits apart. 

    For probably the first time in history languages are no longer dividing and multiplying and declaring independence at the same time that more and more nations are. Go figure. Dialects are disappearing under the onslaught of mass media and standardized education, in favor of a national standard language. A language is a dialect with a book and a sword. National languages are themselves in danger of disappearing in favor of international standards, once the national languages become deviant or pidginized to the point of incomprehensibility. Already French and Chinese movies offer subtitles in their own language. IN THEIR OWN LANGUAGE! This is understandable with mutually unintelligible Chinese dialects that share the same written language, but French has no convenient excuse. It’s just hard to understand in the vernacular, like subtitles for senile mumblers in documentaries.

     
  • Unknown's avatar

    hardie karges 7:43 am on December 15, 2008 Permalink | Reply
    Tags: ,   

    I consider Slavs to be the broad mass of Indo-European stock, 

    the population pool from which the others spun off and never came back. They are to the European race what chimpanzees are to the great apes, the most direct descendant of that common ancestor who was father to them all. The other large pool was the Aryan/Iranians, who occupied Central Asia before the Turks. To me, the descendants of the Aryans who invaded India in 1500 BC look more European than the Aryans who stayed behind and became Iranians, in the process of mixing with Arabs and Turks. But for the darker skin, the average northern Indian could be mistaken for someone hailing from Hackensack or Peoria. Interestingly, descendants of Portuguese who settled Malacca in the modern state of Malaysia, now mostly fishermen, look darker than the predominant Malays. They can trace their descent and know a smattering of the language, but more closely resemble Indians or Australian aborigines than modern-day Portuguese. Their first language now is English.

     
  • Unknown's avatar

    hardie karges 7:26 am on December 13, 2008 Permalink | Reply
    Tags: , , ,   

    The French get so righteous about the spread of English 

    at the expense of French (maybe French is just more expensive), but they do the same with Dutch/Flemish and others. All of Belgium, and especially Brussels, used to be a political and linguistic entity with Holland to the north and its Germanic language. That all changed with Napoleon and the Flemish had to wait long and fight hard just to regain parity. Of course, long before that, all Franks were part of that same entity before they became ‘Romanized’ and proceeded to butcher Latin. Apparently not all of Charlemagne’s progeny were in agreement on that issue, as the domain became divided, and the French/Latin-speakers became a centralized nation long before the rump Holy Roman Empire of independent principalities became Germany. Whether the centralization of ancient Rome was somehow transmitted through the vestiges of its language while the Germans were stuck in the proud but ultimately feudal heritage of its own tribal past would be an interesting thesis. Whether the individualism and de-centralization of ancient nomadic Germany was the basis of capitalism and industry is another. Throughout the entire Germanic Europe to this day the dialects spoken are mutually intelligible from one village to the next, though the national standard dialects have become mutually unintelligible.

     
  • Unknown's avatar

    hardie karges 6:30 am on December 12, 2008 Permalink | Reply  

    Europeans are so proud of their pig Latin Eurobabble, 


    proudly inclining their heads fifteen degrees to scoff at American’s lack of languages, as if this were some sort of shortcoming on America’s part. Hey, it’s not our fault that we were born speaking the de facto international language. Britain’s the same, but nobody rags on it anymore, because Britain is European and it’s cooler to put down America. Ditto Canada, Australia, New Zealand, and Ireland. I’m sure that situation was different a century ago when Britain ruled, but for some reason French was still the international language then, or at least co-equal. People learn languages because they need to, not so that they can act cool. Thus, in Belgium it’s not uncommon for people to speak four languages, the two official languages of French and Netherlandic, plus the nearby German and English, all similar languages, mind you. Netherlandic and German are almost the same language, though they might not know that, and are easily learned by Scandinavians, parent to both. It’s the same with Spanish, Portuguese, and Italian, any one easily learned by the other. Add English and you’ve still learned the mental equivalent of only two languages. Same with the Slavic languages, from Russia to Poland to Bulgaria, all with the same parent. Essentially three languages, Latin, Germanic, and Slavic account for most of the population of Europe, just as it did two thousand years ago, after the Celtic languages went into decline. Only French and English have mixed and mutated much beyond their origins. Whether this is cause or effect of their strong international presence is unclear, but I suspect hybrid vigor to not only be in effect for language, but to cross over into other capabilities also. So, I guess the coffee boys walking the aisles of a Eurail train can be proud of themselves as they ask “cream and sugar” in four different languages, but not much, unless they’re speaking Mandarin, Arabic, Russian, and Swahili.

     
    • Brian Barker's avatar

      Brian Barker 9:38 am on December 12, 2008 Permalink | Reply

      This seems a good argument for Esperanto. Why not teach a common neutral non-national language, in all countries, in all schools, worldwide?

      I you have time you might like to look at http://video.google.com/videoplay?docid=-8837438938991452670

      A glimpse of Esperanto can be seen at http://.www.lernu.net

    • Bill Chapman's avatar

      Bill Chapman 11:05 am on December 12, 2008 Permalink | Reply

      Have you everv thought of using Esperanto on your travels. Take a look at http://www.esperanto.net

      I’d be interested to read what you think!

    • hardie karges's avatar

      hkarges 1:07 pm on December 12, 2008 Permalink | Reply

      I’ve only briefly looked at Esperanto, though it sounds interesting, but I’ve long advocated the use of Spanish as the international language, for its regularity, non-imperial connotations, and the fact that its the third most widespread already, not to mention all the other Romance-language speakers who can learn it easily.

    • Manish Sharma's avatar

      Manish Sharma 4:19 am on January 5, 2009 Permalink | Reply

      European countries are looking so beautiful……….

    • Moe Tamani's avatar

      Moe Tamani 12:53 pm on January 30, 2009 Permalink | Reply

      Didn’t read whole article but i found you well argued there…

  • Unknown's avatar

    hardie karges 6:57 am on December 11, 2008 Permalink | Reply
    Tags: , ,   

    I think there’s a direct relationship between the amount of English 

    a foreign language absorbs, and the ability of that foreign culture to speak correct English. No country wants to speak English more than Thailand, no country absorbs and ‘localizes’ English more than Thailand, and ultimately no country speaks it worse. There’s got to be some causal connection, right? Certainly Thailand’s ‘fun, fun, fun’ attitude toward life creates obstacles for the serious study of any subject, including English. How can you learn anything if everything’s a joke? The average street vendor in Tijuana speaks better than the average Ph.D. in Thailand. Of course, they are at opposite ends of the linguistic spectrum, with only vague connections via the ancient Sanskrit-Greek relationship, yet still they rank lower (by their own measure) than ‘neighbor countries’, which include such basket cases as Burma, Laos, and Cambodia. They speak almost with envy of their neighbors who got lucky enough to be colonized by England or America, in the case of Philippines. They judge one another by how well that person speaks English, as if anyone were qualified to judge, and to fill a Thai sentence with English ‘buzz words’ is the ultimate in ‘cool’, whether by a politician, rock star, or TV personality, no matter whether anyone understands or not. It’s mind-boggling.

     
  • Unknown's avatar

    hardie karges 6:14 am on December 9, 2008 Permalink | Reply
    Tags: , ,   

    Language is one thing and races are another. 

    Races are historically geographic in nature, a genetic isolate in breeding, while language is a function of culture. The two phenomena parallel and overlap each other, but seldom form crisp clean lines equating a language/race on one side of the line to another on the other side. Sometimes it seems as though languages themselves are the conquering invaders, crossing borders and conquering new territory even when the number of people involved is almost insignificant. Latin America is probably the best example of this, where a mere handful of Spaniards subjugated millions of Native Americans with fear, cunning, superior weaponry, and germ warfare. Though decimated, the natives’ numbers rebounded with the help of an admixture of disease-resistant Spanish blood. Nevertheless, much of the culture was forever lost, and Spanish and Portuguese are by far the language of the majority. Interestingly, one of the surviving native languages, Guarani’, is a national language spoken mostly by non-Indians. Though shrouded in the mists of prehistory, something similar must have happened in India, where ethnic Iranians (Aryans) spread far more language than bloodlines over the sub-continent and over time, still expanding into the future, having left vestiges all over Southeast Asia. On the contrary, people very similar racially might speak totally unrelated languages, as in the Caucasus and Africa. There Hamitic-speaking Hausas reside far from their Semitic linguistic cousins and tend to be ruled by Hausa-speaking Fulanis, traditional herders who have their own language but use that of their subjects when acting as rulers. A similar situation exists in Ethiopia, where very dark-skinned people speak languages related to the very light-skinned people across the Red Sea. Sometimes it seems a people adopt a foreign language simply because it’s an improvement over their own. This, the Celts seem to have done repeatedly in the history of Europe. It could certainly be argued that they’ve sacrificed their culture in the process.

     
  • Unknown's avatar

    hardie karges 4:56 pm on December 8, 2008 Permalink | Reply
    Tags: , ,   

    By my linguistic and culinary comparisons, 

    I’d estimate that Thais and Viets diverged from a common source probably about three thousand years ago, coincidentally about the time that Han Chinese began emigrating southward in heavy numbers. Austronesian Proto-Malays probably diverged from that same common source about four to five thousand years ago before sailing the seas and settling islands as far away as Madagascar and Hawaii and New Zealand. Very few traces remain of that distant association, if indeed the theory is correct, but as they say, “What goes around comes around,” and Malays and Thais were destined to meet once again in the Isthmus of Kra along their current national borders. Thai curries probably come from this association. Most words in common between Thai and Malay result from the common pre-Muslim flirtation with India and Sanskrit. After their conversion to Islam, Malays even became re-established in Southeast Asia as an inter-bred race with their long-lost Cham brethren in Cambodia, also Austronesian and supposedly the original link between the Tai and Malay languages. This happened after their once-proud culture was nearly annihilated by the land-hungry Vietnamese at about the same time that Columbus was discovering America. Whether they remained on the mainland or came back is uncertain, but their aboriginal cousins are heavily intermixed with aboriginal Khmers in the central Vietnamese highlands, they also presumably a product of that original southern Chinese proto-race.

     
  • Unknown's avatar

    hardie karges 1:38 pm on December 7, 2008 Permalink | Reply
    Tags: ,   

    It may be that a people emerging from the shadows of history 


    and an aboriginal past adopt the first ‘high culture’ and language they come in contact with, as Thais with India and Sanskrit. Or maybe the last, as with Indonesia and Islam and Arabic, displacing the previous Indian and Sanskrit. Or perhaps a mixture works better, in the case of the Philippines’ Spanish Catholicism, but wide facility with the more recent English language influence. It’s probably no accident that Southeast Asia is the prime example for this phenomenon, given its long history of ‘cultural relativity’ and frequent position as a playing field for the great powers of China, India, Europe, and Arabia. Still they retained their native language in most cases, the notable exceptions being the far-flung and vastly outnumbered Polynesians in Hawaii and Easter Island. Southeast Asia and the South Pacific Islands are good examples of what I consider feminine cultures, ultimately flexible and looking to marry up, making up with makeup what they lack in logic.

     
  • Unknown's avatar

    hardie karges 11:40 am on December 6, 2008 Permalink | Reply
    Tags: astrology, , horoscope   

    I’m a bull in the Thai astrological system and a Gemini in the Western system. 

    They’re the same system really, only the dates aren’t exactly the same, though they overlap. The Thai system comes from India, as does most of Thai high culture even though genetically they’re closer to China. The Indian system either came from Greece or directly from Mesopotamia, from which the Greek system also came originally. The signs have exactly the same meanings- the ram, the bull, the twins, the crab, the lion, the whole schmear. Days of the week follow a similar pattern, the English system deviating farther from the Latin norm than the Thai even. In Spanish and Thai, and presumably others, Tuesday, Wednesday, Thursday, and Friday are the days of Mars, Mercury, Jupiter, and Venus, respectively and respectfully, while English worships the old gods. Saturday is Saturn’s day in both Thai and English, while Spain takes an early Jewish Sabado Sabbath. Sunday is the sun’s day in both Thai and English, while Spanish is the Lord’s day, Domingo. In all of them Monday is the day of the moon. It would be interesting to see how many others follow suit. I only know that Indonesian also takes a Saturday ‘Sabtu’ Sabbath and a Minggu Sunday, so they must have got that from their Portuguese proto-tourists, taking the others from Arabic if the Islamic Jumat Friday Sabbath is any clue. You can’t get the fuckers to work. They’re like Thais, celebrating every holiday they can find in the world, even if they can’t pronounce it correctly. Portuguese, on the other hand, now counts the mid-week days on their fingers two to six, as if they learned something from the Vietnamese and China in all their Asian travels. Hey, sex is fun, and more than body fluids can be exchanged in the process. The Indonesian months are clearly pig Latin, as are all the other Romance languages and English, of course, while Thai months are conveniently cognate with the Indian astrological signs which begin within them, a nifty mnemonics device. This system has been in effect for some hundred and fifty years, part of the Siamese effort to outrun European insults to their intelligence. The Vietnamese and Chinese, of course, are still sitting there squatting on their haunches, counting months on their toes when they run out of fingers, smoking cigarettes, drinking tea, and spitting.

     
    • Kc's avatar

      Kc 10:39 pm on July 23, 2014 Permalink | Reply

      I am fire, r is air, we continue to fan flames. Continually as now finally again i travel, he stays here and relies on the kindnesses of strangers. Lots of them here in hazle, lucky for us. Blessed, clever, wtf cares as long as he is alive wheni return home.

  • Unknown's avatar

    hardie karges 7:47 pm on December 5, 2008 Permalink | Reply
    Tags: , names   

    Last names can tell a tale of betrayal and collusion. 


    A culture diametrically opposed to the one conquering it might nonetheless borrow the language and adopt the names of the conqueror. Interestingly, even when the reign of the conqueror is long past and the language is but some stains on the bed that just won’t come out, still the surnames live on proudly defining the bloodlines and the entire nation as collaborators and sleepers with the enemy. Not unsurprisingly, the best examples of this are to be found in Southeast Asia, particularly the Philippines, where little else remains of three hundred years of Spanish colonialism except peoples’ names. Certainly most Spanish Americans adopted the names of the Spanish conquerors, but there Spanish is without question the predominant language today. The strongly indigenous country of Guatemala is a notable exception, where the majority of Maya-related natives have retained their native names, even when they adopt the Spanish culture and move to the cities. Interestingly, Mayan women, and to a lesser extent, men, have largely retained native dress in the same circumstances, while others in Mexico, Ecuador, Peru, and Bolivia have not.

     
c
Compose new post
j
Next post/Next comment
k
Previous post/Previous comment
r
Reply
e
Edit
o
Show/Hide comments
t
Go to top
l
Go to login
h
Show/Hide help
shift + esc
Cancel